证券资料翻译成中文、财务会计报告翻译、财务资料翻译英文、公司章程翻译成英语、商务文件翻译、法律文件翻译成英文、法律文件条款翻译等,请联系专联译盟网客服QQ(3162264339)咨询。
工作人口 | working population | 公路拨款 | highways vote |
公布价格 | published price | 公平交易 | fair dealing |
公共财政 | public finance | 公平竞争的环境 | level playing field |
公共财政管理 | management of public finance | 公平利益 | equitable benefit |
公共工程非经常开支 | public works non-recurrent expenditure | 公平市值 | fair market value |
公共工程经常开支 | public works recurrent expenditure | 公认会计师公会〔英国〕 | Association of Chartered Certified Accountants [ACCA] [United Kingdom] |
公共机构 | public body | 公司成立及条例执行部〔公司注册处〕 | Company Formation and Enforcement Division [Companies Registry] |
公共开支 | public expenditure | 公司成立前合约 | pre-incorporation contract |
公共受托人 | public trustee | 公司储蓄 | corporate savings |
公共投资开支 | public investment expenditure | 公司代理人 | agent of company |
公共有限公司;公众有限公司;上市有限公司 | public limited company | 公司的控制权;公司控股权 | control of a company |
公积金 | provident fund | 公司登记册 | company register |
公积金福利 | provident benefit | 公司法改革常务委员会 | Standing Committee on Company Law Reform |
公积金计划 | provident fund scheme | 公司服务税 | corporate service tax |
公开发售 | public offer | 公司更改地址通知书 | Notice of Situation |
公开发售;公开认购 | public subscription | 公司股证;地方债券〔英国〕 | corporation stock |
公开叫价;公开喊价 | open outcry | 公司管治 | corporate governance |
公开拍卖 | public auction | 公司管治工作小组〔香港联合交易所有限公司〕 | Working Group on Corporate Governance [Stock Exchange of Hong Kong Limited] |