西班牙语在线翻译为客户跨国会议提质增效 二维码
一、项目描述 1.领域:电力、机械、法律、商务。 2.口译类型:会议口译、线上翻译、线上口译。 3.翻译语种及翻译方向:西语、汉语,英语→汉语(西语翻译成汉语),汉语→西语(汉语翻译成西语)。 4.岗位职责:负责中方客户人员与外放合作公司人员的会议交流。 5.翻译服务时间:2020年07月10日至2020年07月11日。 6.翻译服务地点:保定、哥伦比亚、上海、北京市多地域在线会议室。 二、项目难点及应对措施 线上会议:线下服务模式的局限性制约了疫情期间的各项业务发展,以腾讯会议、钉钉等在线视频为技术平台的线上多地会议模式呈现了大幅上升,在线远程电话翻译、视频会议翻译等模式得到了广泛的应用,本次会议在线口译模式极大地保证了会议安全,同时也达到了会议的议事目的。在线会议翻译场景应用的网络环境,给与会人员带来了不小的干扰,但相比线下会议的组织消耗的各类资源,会议效率和翻译效果是值得肯定的,我们将继续摸索线上口译翻译的服务模式,不断提升上线上口译服务体验、沟通效率。 专业性强:该项目涉及电力、机械、法律、商务、技术翻译,对译员的专业词汇量要求很高,需要丰富的词汇和一定的专业基础,同时,对译员的反应能力、语言基础、从业经验的要求很高。项目译员提前收集了与服务领域相关的专业资料、专业词汇。 三、项目特色措施 该项目实现保定、哥伦比亚、上海、北京市多地域在线会议场景,保证了会议安全,同时也达到了会议的议事目的。译员选择、项目策划、异地翻译管控(西语翻译成汉语、汉语翻译成西语)及后方技术支撑,PM快捷响应并提供有力的技术、经验支撑,提升了翻译质量和效率。
各位参与本项目和即将参与其他口译项目的小伙伴儿们,大家好! 重要的事情说三遍:您的口译实战技能加分哦!PM会优选经验丰富、反应快速、调整能力强、待人和善、翻译耐心、虚心沟通、专业的人才啊!有了平台口译相关知识包赋能我们,我们将能提供高效、优质口译服务,收入也大幅提升! 四、客户评价 该项目得到国内客户及其业务伙伴的认可。 客户寄语:该项目实现保定、哥伦比亚、上海、北京市多地域在线会议场景,保证了会议安全,同时也达到了会议的议事目的。我们对本次在线会议翻译效果还是认可的,周围的人或公司有翻译需要的时候,我们会推荐“专联译盟网”来做。 推荐翻译服务
业务联系方式 翻译业务专线:400-878-8906 翻译业务微信: 网站:www.zlitra.com 公众号-专联译盟网 本文由专联译盟网原创并发布,未经授权不得转载和(或)用于商业用途。转载须注明文章来源于专联译盟网(www.zlitra.com)。 |