专联译盟 为全球化业务提供精准的翻译服务

泰语翻译-专联译盟网

 二维码
  • 泰语翻译类型

专联译盟网提供专业的泰语口译、泰语同传、泰语交传等口译服务。同时也提供文件翻译(笔译),专联译盟网一般的翻译公司不同,依托平台化运作,精挑细选,匹配人才库中的专业团队、译员、审校、母语人才等执行受托的翻译项目,根据客户具体需求应用泰语在线翻译或云端实时协同翻译模式,泰语文件翻译(笔译)包括但不限于:会议资料翻译、公司介绍翻译、网站翻译、证书翻译、说明书翻译、通知翻译、合同翻译、公证翻译、证明翻译、简历翻译等。泰语翻译收费标准及成交价格会因受委托项目的难度、专业、交付时间等因素影响,泰语翻译价格请参见:www.zlitra.com/shoufei.html

如您有交替传译翻译服务需求,请您与我们通过在线QQ客服、企业微信、服务热线(400-878-8906)沟通,有关翻译的要求及文件请发ccsntrans@aliyun.com

  • 泰语使用人群及特点

泰语(ภาษาไทย),也称傣语(Dai language),是傣泰民族的语言,全球有约6800万人口使用泰语。使用泰语的人群主要是分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国云南西部及西南部、印度东北部。

泰语是一种分析型、孤立型的语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。

  • 口语发音特点

虽然泰语与汉语在发音上很类似的地方(词语有音调),但泰语中包含着大量的梵语、巴利语词汇,大多是多音节,元音有长短音,又有卷舌音、跳舌音,连音以及因简化音节而出现的尾音。因此,要讲一口流利、地道的泰语要注意以下三点:

音调(与汉语的音调有区别,还有一个标准汉语没有的音调);

长短音;

辅音尾音(是汉语没有的)。

  • 泰语翻译要点

泰语翻译要点:口语翻译要适应泰语收听人员的语言习惯,根据口译翻译的具体场合及服务需求,适当地选择词汇、术语,特别要注意泰语发音,以满足不同场合对泰语翻译的需求,包括但不限于:交替传译、陪同交传、会议交传、远程交传、同声传译、耳语同传、会议同传、远程同传、商旅交传、外宾来访交传、随团出访交传、旅游交传、商务谈判交传、技术谈判交传、合同谈判交传、越洋电话交传、现场交传、培训交传、培训同传、产品设计交流口译等。笔译产品包括但不限于:网站翻译、管理办法翻译、公司章程翻译、管理制度翻译、公司规章制度翻译、企业文化翻译、书籍翻译、通知翻译、传真翻译、电子邮件翻译、信函翻译、采购文件翻译、标书翻译、招投标文件翻译等。

  • 语笔译翻译工作流程

客户提出翻译需求签署翻译合同客户支付项目预付款项目交底翻译、审校、排版交付笔译文件客户支付项目尾款

语笔译工作流程详见:www.zlitra.com/biyifuwuliucheng.html

  • 语口译翻译工作流程

客户提出翻译需求签署翻译合同客户支付项目预付款项目交底口译服务、项目协调交付口译项目客户支付项目尾款

口译工作流程详见:www.zlitra.com/kouyifuwuliucheng.html


2018-world-football-cup-background 4.png

推荐翻译服务pack-of-greeting-card-with-colored-bows 4.png


合同翻译网站翻译说明书翻译同声传译交替传译

陪同口译金融翻译标书翻译企划书翻译技术文件翻译




业务联系方式 向下.png

翻译业务专线:400-878-8906

翻译业务QQ:3162264339

翻译业务邮箱ccsntrans@aliyun.com

翻译业务微信:

翻译业务微信qrcode.jpg

网站:www.zlitra.com

公众号-云联译盟网

qrcode_for_云联译盟网 服务号.jpg


本文由专联译盟网原创并发布,未经授权不得转载和(或)用于商业用途。转载须注明文章来源于专联译盟网www.zlitra.com‍。

公众号
 
 
 
 

qrcode_for_云联译盟网 服务号.jpg

云联译盟网

会员登录
登录
其他帐号登录:
我的资料
回到顶部