专联译盟 为全球化业务提供精准的翻译服务

加盟合同翻译助力客户业务发展

 二维码
作者:专联译盟网来源:专联译盟网

一、专联译盟网项目描述:

1领域加盟合同翻译、商务文件翻译、法律翻译。

2文件类型:合同翻译、加盟合同翻译等。

3语种及翻译方向中文英语汉语翻译成英语)。

4项目工作量:2万字。

5项目工具:Trados、YiCAT、XBench等。


二、项目特点及应对措施

需要良好的法律知识体系、广泛的业务经验或经历、法律语言表达能力、准确解读外文表达内容,需要翻译译员、译审采用英文化长句子、复合句子的表达方式,抓住句子的主干。这样转换的译文可以保障忠实于原文、阅读顺畅,即满足翻译“信达雅”的精髓要求。

应对措施:法律专业术语准确查证、应用、统一。


三、项目术语分享

一般授权 general authority

上市公司 listed company

口头方式 viva voce

工作日 working day

已登记押记 registered charge

不公平 inequitable

不可抗力 force majeure

不可商售的货品 unmerchantable goods

不可转让 non-assignable

不当使用职权 misuse of office

中止付款 suspend payment

中止实施 discontinue the operation

中期付款 interim payment

互争权利诉讼 interpleader

互惠待遇 reciprocal treatment


2018-world-football-cup-background 4.png

推荐翻译服务pack-of-greeting-card-with-colored-bows 4.png


合同翻译

网站翻译

说明书翻译

同声传译

交替传译


陪同口译

金融翻译

标书翻译

企划书翻译

技术文件翻译




业务联系方式 向下.png

翻译业务专线:400-878-8906

翻译业务QQ:3162264339

翻译业务邮箱ccsntrans@aliyun.com

翻译业务微信:

qrcode_for_专联译盟网翻译业务微信.jpg

网站:www.zlitra.com

公众号-专联译盟网

qrcode_for_专联译盟网微信公众号.jpg

本文由专联译盟网原创并发布,未经授权不得转载和(或)用于商业用途。转载须注明文章来源于专联译盟网(www.zlitra.com)。

公众号
 
 
 
 

qrcode_for_云联译盟网 服务号.jpg

云联译盟网

会员登录
登录
其他帐号登录:
我的资料
回到顶部