|
专联译盟重视人才,秉承并坚持工匠精神,不断拓展、培养优秀的翻译行业相关人才,通过广泛招募及和谐相处,凝聚了各界资深翻译从业人才及团队,依托专注于相关行业全球化业务领域的翻译服务平台,打造了一支执行力强、高效的优秀翻译服务团队。 继往开来,专联译盟诚邀翻译行业的各类人才加入我们的团队,专联译盟将以“宽广的胸怀、专心的态度、专业的管理及培训”为广大翻译从业人才及团队提供优质的翻译服务平台,不断提升专联译盟的核心竞争力。让我们携手并进,共同发展,共同助力客户提升品牌形象、提高市场开发效率、规范经营管理、成就健康持续的发展格局。 有关招聘岗位描述、岗位要求、流程等详情,请参见如下介绍: |
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,按时交付高质量译文。
2.熟练掌握文字排版技能,提交工整美观的文稿。
3.热爱翻译事业,有职业道德。
岗位要求:
1.译文交付保障:坚守信、达、雅的翻译原则,掌握源语言和目标语言的特点和互译规律,译文内容贴切,专业词汇翻译准确,语法规范,层次清楚,按时交付高质量译文。按照审校老师修改要求及时修改译文,直到客户满意为止。
2.语言能力:语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑;非语言类专业人才需具备相关专业领域的知识背景或工作经验,精准掌握专业术语;各类语种达到或接近母语水平优先考虑。
3.专业或从业背景:熟悉电力工程、国际工程、装备(设备)制造、IT、国际贸易、法律、金融等领域中一种及以上的相关业务知识基础或具有相关工作经历。
4.笔译经验:有3年以上或100万字笔译(审校)经验,特别优秀者可破格录用。
5.可支配时间:自由译员、翻译时间充足的译员优先考虑。
6.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
7.计算机辅助翻译技术(CAT)技能:熟练掌握或能通过快速学习掌握一种以上计算机辅助翻译技术者优先考虑,包括但不限于Trados,YiCAT,雪人,火云译客,Multiterm,Tmxmall,MyMemory,Transmate,memoQ,Passolo等。
8.办公自动化软件技能:熟练应用Word、Excel、PowerPoint等办公自动化相关软件;熟练使用或能快速掌握AutoCAD等工程软件者优先考虑。
9.工作地点:不限。
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,指导笔译老师及时修改译文,按时交付达到审定水平的高质量译文。
2.按照译文审校标准对译文进行综合分析及评分。
3.热爱翻译事业,有职业道德。
岗位要求:
1.译文交付保障:坚守信、达、雅的翻译原则,掌握源语言和目标语言的特点和互译规律,经审校的译文内容贴切,专业词汇把握准确,语法规范,层次清楚,指导笔译老师及时修改译文,按时交付审校的高质量译文,直到客户满意为止。
2.语言能力:语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑;非语言类专业人才需具备相关专业领域的知识背景或工作经验,精准掌握专业术语;各类语种达到或接近母语水平优先考虑。
3.专业或从业背景:熟悉电力工程、国际工程、装备(设备)制造、IT、国际贸易、法律、金融等领域中一种及以上的相关业务知识基础或具有相关工作经历。
4.笔译经验:有5年以上或300万字笔译(审校)经验,特别优秀者可破格录用。
5.可支配时间:自由审校、审校时间充足的老师优先考虑。
6.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
7.计算机辅助翻译技术(CAT)技能:熟练掌握或能通过快速学习掌握一种以上计算机辅助翻译技术者优先考虑,包括但不限于Trados,YiCAT,雪人,火云译客,Multiterm,Tmxmall,MyMemory,Transmate,memoQ,Passolo等。
8.办公自动化软件技能:熟练应用Word、Excel、PowerPoint等办公自动化相关软件;熟练使用或能快速掌握AutoCAD等工程软件者优先考虑。
9.工作地点:不限。
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,高质效完成所承担的口译任务,并赢得客户好评。
2.服务响应度高,准时守约,责任心强。
3.热爱翻译事业,有职业道德。
岗位要求:
1.口译服务保障:熟练掌握灵活的口译技能、表达能力优秀,思维敏捷、能适应不同的语言风格语言,提供客户满意的口译服务,及时响应客户和/或公司指出的不足及合理化建议,并有效改进和提升。
2.语言能力:具有扎实、深厚的双语或多语功底,发音纯正、沟通顺畅,语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑;非语言类专业人才需具备相关专业领域的知识背景或工作经验,精准掌握专业术语;各类语种达到或接近母语水平优先考虑。
3.口译服务业绩:具有累计两年以上的口译服务经验或50次以上的成功服务业绩,曾经提供过中、大型会议同声传译或交替传译翻译服务,和/或曾经提供过各类陪同口译服务,和/或曾经提供过各类商务、技术谈判等口译服务。
4.专业或从业背景:具有或通过学习快速能够掌握必要的行业知识(如:企业管理、工程、招投标、商务谈判、IT、电子商务、数字经济、国际工程、财经、机械、工业等行业知识)。
5.可支配时间:自由译员、翻译时间充足的译员优先考虑。
6.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
7.通用服务能力要求:服务意识强、工作严谨、勇于担当,心理素质过硬、身体健康,待人热情、熟练掌握得体的外事礼仪,与人为善、具备良好的团队协作态度。
8.工作地点:不限。
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,按照配音要求,完成视频、音频和文件等语音录制工作。
2.熟悉配音环境和配音文件,理解配音人物角色、性格、情绪、表达、声音。
3.准确理解脚本,协助团队完成角色配音任务,能够独立完成配音、合成工作。
岗位要求:
1.热爱翻译事业,有职业道德。
2.具有扎实、深厚的双语或多语功底,外语发音纯正、汉语普通话标准,沟通顺畅,声音优美,播音、主持、录音等相关专业优先。
3.拥有英语、法语、俄语、德语、韩语、日语、西语、老挝语、葡语、柬埔寨语、泰语等语种中的一种及以上配音资源,擅长多角色配音。
4.沟通表达能力优秀,团队协作意识及能力强,有影视剧、动漫、游戏配音经验,有自媒体、短视频配音工作经验者优先。
5.有较好的录音处理能力,包括录音、剪辑、混缩、处理等。
6.思维敏捷、应变能力强,能够根据脚本文件调整工作状态。
7.学习能力强,工作精细、严谨,有责任心。
8.逻辑性强,具备扎实的文字编辑技能。
9.工作地点:不限。
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,按时交付高质量译文。
2.熟练掌握文字排版技能,提交工整美观的文稿。
3.热爱翻译事业,有职业道德。
岗位要求:
1.译文交付保障:坚守信、达、雅的翻译原则,掌握源语言和目标语言的特点和互译规律,译文内容贴切,专业词汇翻译准确,语法规范,层次清楚,按时交付高质量译文。按照审校老师修改要求及时修改译文,直到客户满意为止。
2.语言能力:语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑;非语言类专业人才需具备相关专业领域的知识背景或工作经验,精准掌握专业术语;各类语种达到或接近母语水平优先考虑。
3.笔译经验:有3年以上或100万字笔译(审校)经验,特别优秀者可破格录用。
4.可支配时间:自由译员、翻译时间充足的译员优先考虑。
5.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
6.办公自动化软件技能:熟练应用Word、Excel、PowerPoint等办公自动化相关软件。
7.工作地点:不限。
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,按时交付高质量译文。
2.熟练掌握文字排版技能,提交工整美观的文稿。
3.热爱翻译事业,有职业道德。
岗位要求:
1.译文交付保障:坚守信、达、雅的翻译原则,掌握源语言和目标语言的特点和互译规律,译文内容贴切,专业词汇翻译准确,语法规范,层次清楚,按时交付高质量译文。按照审校老师修改要求及时修改译文,直到客户满意为止。
2.语言能力:语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑;非语言类专业人才需具备相关专业领域的知识背景或工作经验,精准掌握专业术语;各类语种达到或接近母语水平优先考虑。
3.专业或从业背景:熟悉电力工程相关业务知识基础或具有相关工作经历,包括但不限于输电线路、火电站、核电站、水电站、抽水蓄能电站、风电场、光伏、生物质、垃圾发电厂等工程。
4.笔译经验:有3年以上或200万字笔译经验,特别优秀者可破格录用。
5.可支配时间:自由译员、翻译时间充足的译员优先考虑。
6.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
7.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
8.办公自动化软件技能:熟练应用Word、Excel、PowerPoint等办公自动化相关软件;熟练使用或能快速掌握AutoCAD等工程软件者优先考虑。
9.工作地点:不限。
岗位描述:
1.与项目经理(PM)对接,按时交付高质量译文。
2.熟练掌握文字排版技能,提交工整美观的文稿。
3.热爱翻译事业,有职业道德。
岗位要求:
1.译文交付保障:坚守信、达、雅的翻译原则,掌握源语言和目标语言的特点和互译规律,经审校的译文内容贴切,专业词汇把握准确,语法规范,层次清楚,按时交付高质量译文。按照审校老师修改要求及时修改译文,直到客户满意为止。
2.语言能力:语言类专业人才持有八级证书或考取CATTI相应证书优先考虑;非语言类专业人才需具备相关专业领域的知识背景或工作经验,精准掌握专业术语;各类语种达到或接近母语水平优先考虑。
3.翻译领域:包括但不限于保密文件、法律文件、公证材料翻译、通知、管理手册、审计报告、财务报表、保险保函、市场调研、新闻发布、市场营销、招聘公告等企业管理类文件翻译。
4.笔译经验:有3年以上或100万字笔译(审校)经验,特别优秀者可破格录用。
5.可支配时间:自由译员、翻译时间充足的老师优先考虑。
6.翻译公司工作经验:有翻译公司工作经验、海外工作背景及学习背景者优先考虑。
7.计算机辅助翻译技术(CAT)技能:熟练掌握或能通过快速学习掌握一种以上计算机辅助翻译技术者优先考虑,包括但不限于Trados,YiCAT,雪人,火云译客,Multiterm,Tmxmall,MyMemory,Transmate,memoQ,Passolo等。
8.办公自动化软件技能:熟练应用Word、Excel、PowerPoint等办公自动化相关软件;熟练使用或能快速掌握AutoCAD等工程软件者优先考虑。
9.工作地点:不限。