专联译盟 为全球化业务提供精准的翻译服务

母语翻译_母语润色_母语配音_专联译盟网

 二维码

母语翻译指的是一个系列的翻译类型,即在笔译、审校、母语润色、字幕翻译、听译、听录制作过程中,由母语为目标语言(译文)的译员、配音员等人才来进行译制创作。因此,母语人才广义上是指掌握一种及以上语言的语言或专业人士。

举例说明,母语译制的特点:

1.中译英合同母语翻译

中译英合同翻译由美国籍的译员来翻译,就属于笔译翻译类型的母语翻译,当然,该译员对于中文至少达到熟练以上的水平,掌握丰富的词汇、熟悉汉语的表达方式,精通中英文翻译转换过程中长难句、语法、语序、词汇等语言差异的处理。该类型的笔译项目,最好由具备中文学习或工作背景的外籍人士担任,译文的水平可以达到英文母语阅读水平,有利于英语人员阅读、使用。当然,如果外籍人士对中文的认知有限,就可以采用中国籍翻译进行翻译,再进行外籍人士的母语润色处理,也称为母语翻译。但是,后者的译制成本较高,需要投入更多的人力、财力。

2.英文配音

国产的中文译制片英文配音,该类型的译制过程指的是,英语母语人才针对字幕、台词脚本,进行多媒体创作的过程,语音、语调、语速、节奏等具备听众或观众的语言水准,对于该译制片的海外发行、推广、票房均有良好地助推作用。

当然了,母语译制还广泛应用于宣传资料翻译、游戏本地化翻译、网站本地化翻译、期刊论文翻译、影视作品翻译、文学作品翻译等。


业务联系方式 向下.png

翻译业务专线:400-878-8906

翻译业务QQ:3162264339

翻译业务邮箱ccsntrans@aliyun.com

翻译业务微信:

qrcode_for_专联译盟网翻译业务微信.jpg

网站:www.zlitra.com

公众号-专联译盟网

qrcode_for_专联译盟网微信公众号.jpg


本文由专联译盟网原创并发布,未经授权不得转载和(或)用于商业用途。转载须注明文章来源于专联译盟网www.zlitra.com‍。

公众号
 
 
 
 

qrcode_for_云联译盟网 服务号.jpg

云联译盟网

会员登录
登录
其他帐号登录:
我的资料
回到顶部